lunes 27 de febrero de 2012

Doble check - ¿nos estaremos volviendo locos con tanta tecnología?

Gracias de nuevo a Notodofilmfest , nos llega este corto que no tiene desperdicio. Seguro que alguno ya lo ha visto por Facebook o Twitter. No importa, aquí lo tenéis de nuevo con una pequeña actividad por si os sirve.






- Reflexión y comprensión del vídeo
- Ejercicio de pasados



Un abrazo

jueves 19 de enero de 2012

Concurso de Microrrelatos - Escuela Delengua -




Hola a tod@s,

Delengua (Granada), lanza un concurso de microrrelatos. Aquí tenéis la información que me han pasado por si os interesa a alguno, a mí me parece una estupenda iniciativa.


Un abrazo,
Laura



Concurso de Microrrelatos

La escuela de español Delengua en Granada, España, cumple 15 años (1997-2012). Al mismo tiempo, celebramos el primer aniversario de la declaración del flamenco como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por parte de la UNESCO.

La cultura flamenca, manifestación cultural de alcance universal, se originó en Andalucía en el siglo XVIII. Se la asocia a los gitanos, pero fue el mestizaje cultural de Andalucía, influencias de musulmanes, cristianos, judíos y gitanos, el que estableció los requisitos para la formación de este tipo extraordinario de música y danza.
Hoy en día, hay aficionados del flamenco por todo el mundo, y su alegría y pasión fascinan a la gente incluso en países tan lejanos como Japón.
En noviembre de 2010, la UNESCO declaró al flamenco Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

La Escuela Delengua está situada a los pies del barrio más antiguo de la ciudad de Granada: el Albayzín, uno de los focos de irradiación del arte flamenco.
Para celebrar el primer aniversario del flamenco junto a la conmemoración del 15 aniversario de nuestra escuela, convocamos un Concurso de Microrrelatos dedicado a personas interesadas en la lengua y la cultura española de todo el mundo.

Escribe un microrrelato de 140 caracteres (igual que un tweet) incluyendo la palabra 'flamenco' y envíanoslo antes del 16 de abril.
Los 10 premios consisten en cursos intensivos de español gratuitos o un descuento para disfrutar en la Escuela Delengua en Granada.

Puedes encontrar toda la información, el formulario de participación y algunos microrrelatos ya presentados en el siguiente enlace


¡Buena suerte!

viernes 11 de noviembre de 2011

Comunicación no verbal

Hola a tod@s,
estamos de mejoras :-)

Hoy por ser el 11-11-11 quería dejaros una actividad que hice para mis chicos hace tiempo y que he ido perfeccionando. En ella básicamente trabajamos con este vídeo de Splunge, un diálogo del ASELE de 1998 de Gelabert y Martinell y con el Diccionario de gestos españoles del equipo de Victoriano Gaviño

Yo lo he hecho hoy en clase y se lo han pasado pipa

Aquí os dejo la actividad y uno de los vídeos subtitulados.



miércoles 14 de septiembre de 2011

Cacharrillos - Lyrics Training - letras y karaoke


He encontrado algo maravilloso para nuestros estudiantes, se llama Lyrics training y aquí tenéis un ejemplo con una canción de Shakira Shakira - Gitana, Music Video, Song Lyrics and Karaoke

Lo bueno, es que podemos elegir el nivel de lengua, si queremos karaoke o rellenar huecos, incluso les da puntos . La variedad de canciones es amplia y para gustos diferentes.

A mí me ha parecido una herramienta muy buena, ahora tengo que investigar cómo hacer para controlar que los estudiantes lo usan si decido mándarlo como tarea.

un abrazo a todos

Laura

lunes 29 de agosto de 2011

Splunge - humor para usar en la clase de Cultura y ELE

Me encantan estos vídeos y creo que es una pena que ya no hagan más, curiosamente yo los descubrí después de que dejaran la TV.

He hecho una pequeña selección que aquí os pongo con pequeñas anotaciones de cómo y sobre todo para qué lo usaría yo. ¡Ahí vamos!




En este caso especialmente lo que se trabajaría es la comunicación no verbal. Los pondría a trabajar en parejas o pequeños grupos y una posible actividad sería completar las frases con lo que creen que están diciendo. Más bien para niveles avanzados.





En este caso se produce un malentendido por culpa de las palabras abra vs habla. Pueden concienciarse de que pronunciar correctamente también es muy importante.




Se puede tratar el tema cultural de si los españoles son escandalosos o no y compararlo con su cultura.




En el primer vídeo se puede hablar de cómo aquí en España en los medios de transporte se suele ofrecer asiento a determinadas personas que lo necesitan. ¿Cómo es en su país? .

En el segundo vídeo podríamos trabajar el vocabulario. Darles una lista con todas las enfermedades y características que dan de Juan Carlos y que los estudiantes describan el significado. Por ejemplo: amnésico: persona que olvida fácilmente o que no recuerda.


Ya iré poniendo más

Saludos

viernes 5 de agosto de 2011

¿Y vosotros cómo sois?





Hola a tod@s,

aprovechando las vacaciones y entre buceo y buceo por la red he encontrado este vídeo que me parece genial para la clase.

En él se exponen de manera muy simpática características sobre la cultura india, ellos mismos se describen en él. A modo de ejemplo se podría usar en clase para animarles a hacer lo mismo con su propia cultura - lo ideal sería tener una clase multicultural para hacerlo más ameno-

1.- En grupos escribir de 8 a 10 características que ven obvias de su cultura.
2.- Las comentamos todos juntos
3.- ¿Qué dirías si fueras español Los ponemos de nuevo en grupos y en este caso hacen lo mismo imaginando que son españoles. ¿Coincidirán los grupos?

Aquí tenéis el vídeo

jueves 14 de julio de 2011

¿Yo piropeo, tú piropeas, él piropea?


Estoy preparando un nuevo tema para mi clase de cine y cultura con la película 8 citas.

Uno de los mayores problemas que tienen mis chicas aquí en España son los piropos, no los aceptan, no los entienden y se sienten muy ofendidas. Yo no quiero entrar en la polémica de si son aceptables o no. Lo que es cierto, es que aquí en España aún existe este fenómeno y muchas lo viven casi a diario (o es lo que me dicen a mí al menos). Por eso, me parece primordial tratarlo en la clase aunque sea como un desahogo para ellas.

He encontrado este vídeo de Antena 3 sobre si está vigente o no el piropo.

Veamos a ver:


Más vídeos en Antena3


Un trabajo interesante que he encontrado sobre los piropos españoles es el de Natálie Venclovská

lunes 27 de junio de 2011

Las perífrasis a través de Carne trémula


Sí, tengo debilidad por esta película y de nuevo usaré el mismo fragmento que hace tiempo usé para los pasados

Esta vez lo he usado para practicar las perífrasis que estudiamos en el manual de Destino Erasmus 2.

Echo en falta que los estudiantes hagan más trabajo colaborativo y que aprendan a pensar, ya que muchos de ellos no saben reflexionar lo suficiente. Yo tengo estudiantes universitarios y están acostumbrados a que les den todo mascadito - en mi modesta opinión-. No reflexionan, muchas veces solo memorizan con el resultado de que una vez que han hecho el examen muchos de ellos ya se han olvidado de todo. Además me parece que se sienten mucho más satisfechos si consiguen sacarlo ellos mismos - eso sí, nosotros debemos guiarlos y ayudarlos a que consigan su meta -.

En fin, que creí que sería buena idea que por un momento se preguntaran qué podían significar esas estructuras de pronunciación casi imposible para ellos: las perífrasis verbales.

Les di primero esta actividad y después una vez que comprendían el significado había dos opciones (yo hice la primera)

1.- Los estudiantes después de ver el fragmento de carne trémula (22.20 - 28 min) tenían que escribir la escena usando al menos 5 de las perífrasis estudiadas. ( ha salido bastante bien y creo que lo han hecho muy motivados)

2.- Se les puede dar descrita la escena con espacios en blanco para que ellos coloquen las perífrasis - esta opción me parece menos productiva y creativa para ellos -

Resultado: se han divertido, han aprendido y ahora quieren ver la película :)

Feliz lunes